יום חמישי, 27 במרץ 2014

[nashimbyarok-WIG] Sovereignty in Russian & French-ריבונות ברוסית וצרפתית

 

 

על ריבונות ישראל  גם בברוסית ובצרפתית

 

1) אנו שמחים להודיע שמאמרים שהופיעו בכתב העת "ריבונות" ,

תורגמו , בנוסף לאנגלית, גם לצרפתית ולרוסית והועלו לאתר www.ribonut.co.il

 

היו שותפים בהפצת נושא החלת הריבונות-

אנא הפיצו  לכל רשימותיכם  באימייל ובפייסבוק כדי שבנוסף לדוברי העברית,  גם ציבור דוברי האנגלית, הצרפתית והרוסית  בארץ ובעולם

ייחשפו לנושא, ויידעו קיימת  אלטרנטיבה ריאלית וציונית לתוכנית המסוכנת של הקמת מדינה פלשתינית בלב ארץ ישראל

 

2) מצורפת תמונה של שלט ריבונות ענק  - שהופיע למשך כמה שבועות בכניסה לירושלים מכביש 1

 

 

יהודית קצובר ונדיה מטר

 

 

About Sovereignty in Russian and French

 

1) We are happy to announce that articles that appeared in our Sovereignty journal ,have been translated

and , in addition to English, can now also be read  in French and Russian on our website www.ribonut.co.il

 

Be partners in spreading the  Sovereignty plan !

Please forward this mail to all your lists and on facebook, so that, in addition to Hebrew speakers, also English, Russian and French speakers , in Israel and abroad,

will  be exposed to the topic of the application of Israeli Sovereignty over Judea and Samaria and will know that there exists a realistic and Zionistic

alternative to the  suicidal two-state solution.

 

2) Attached is a picture of the huge billboard sign we put for the past few weeks at the entrance to Jerusalem from Road nr 1

and that reads: Yes to Israeli Sovereignty over Judea and Samaria

 

Koltuv

Yehudit Katsover and Nadia Matar

 

 

 

 


This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active.

 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה